Foreign scientists and learned Societies

Transport d’instruments, voyages en Ecosse et en Allemagne, Athénée

[note moderne au crayon] 008

La Haye, ce 9 février 1828

À Monsieur A. Quetelet à Bruxelles
Monsieur,

Weerkundige waarnemingen, luchtdruk en temperatuur

[nieuwe notatie] 004

Ministerie van Binnenlandse Zaken, Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen
N° 14 [?]
Onderwerp : Weerkundige waarnemingen

‘s Gravenhage den 31 January 1828

Aan den Heer A. Quetelet te Brussel

Journal du voyage de Quetelet en Angleterre

NB. Ensemble de feuillets de petites dimensions contenant un journal de voyage, des croquis, des plans ; août-octobre 1827

Request for meteorological observations

My dear Sir,

This letter will be sent to you by Mr QUETELET, the chief astronomer of the Netherland. This gentleman takes great interest in meteorological researches, and I cannot direct him to anyone who knows so much about it as you do. Knowing your kindness I hope than [sic] you would communicate to my friend, Mr QUETELET, anythink [sic] which he may wish of your meteorological observations.

If Dr TOOD [TODD] is with you, I hope than [sic] he would be also so kind as to giving [sic] the informations which Mr QUETELET may require.

Berichten van de Nederlandse Academie

[moderne notatie in potlood] 004

Aan Den Heer Ad. Quetelet
Te Brussel

’s Gravenshage Mei 1826

[Weled.] Heer !

Uw schrijven van den 21 dezer is mij wel geworden. Ik heb met veel genoegen gezien uwe zorg om de geleende voortbrengselen van Nederland aan vreemdelingen bekend te maken.

De door U gewenschte berigten omtrent de Hollandsche Maatschappij van Wetenschappen te Haarlem, zullen U niet beter kunnen geworden, dan door de Heer M. VAN MARUM, secretaris derzelve, die volgaarne aan uwen wensch zal voldoen.

Séjour à Paris, projet d’observatoire à Bruxelles, projet de voyage à Londres

[NB. Le début de ce rapport non daté commence au §2 de la p. 1 : Monseigneur, etc.]

J’ai fait dans ces derniers temps la connaissance de l’astronome BURCKART [Johann Karl BURCKHARDT], que je n’avais pu voir jusqu’alors. Il m’a reçu avec la même bienveillance, avec le même empressement que ses autres collègues. J’ai eu l’occasion d’examiner ainsi l’observatoire de l’Ecole militaire qu’il m’a montré dans tous ses [détails ?].

Pages

Subscribe to RSS - Foreign scientists and learned Societies